学院首页 >> 2024版主页 >> 对外交流与合作 >> 国内交流 >> 正文
我院教师参加中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会2024年年会暨“翻译 人文 技术融合发展”学术研讨会
时间: 2024-07-26 次数:

7月19日至7月21日,我院冉玉体和贺海燕两位老师参加了英汉语比较研究会翻译传译专业委员会2024年年会暨“翻译 人文 技术融合发展”学术研讨会。大会由中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会主办,在内蒙古工业大学召开。目的是为了推动新时代、新技术、新环境下翻译研究理论与实践发展,助力翻译传译学科体系的交叉融合与完善,加强我国国际传播能力和对外话语体系构建。

冉玉体教授作为中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会的理事,在7月19日晚上参加了全体理事会议,同时在平行专题会场发言中分享了《新文科背景下高校翻译课程群建设与实践》一文,该论文针对新文科建设对人才培养提出的新要求,阐述了翻译课程群建设对于提升翻译学科教学的质量,满足社会对高素质翻译人才的需求所具有的重要意义,并提出了针对性的解决方案。两位老师的参会分享了我院翻译学科建设的成果,不仅加强了和其他高校之间的交流,同时也拓宽了我院教师的学术视野,提升了科研能力。

最近更新