供稿: 卢红羽 王英凡 | 时间: 2024-06-06 | 次数: |
6月1日,我院2024届翻译硕士专业学位论文答辩会在文综楼举行。答辩分两组进行。第一组由河南科技学院院长赵颖担任答辩委员会主席,译线通翻译公司高级译审唐龙、我院李惠敏、庞密香、徐峰老师等担任答辩委员会委员。第二组由河南师范大学教授赵文静担任答辩委员会主席,瑞科翻译公司高级译审苗剑冰,我院冉玉体、郑忠耀、蔺志渊老师担任答辩委员会委员。2023级翻译硕士研究生旁听了答辩会。
会上,参加答辩的同学首先进行论文陈述,内容主要包括论文选题目的及意义,论文大纲、主要理论依据、译例分析以及针对外审专家意见的修改情况;然后答辩委员会的各位老师根据论文内容向学生们提出问题和修改建议;学生们认真回答老师们的问题并记录修改意见;答辩委员会根据论文撰写及回答问题情况现场打分。最后,答辩委员会就答辩结果进行合议,并一致同意我院2024届翻译硕士的24名同学全部通过学位论文答辩。赵颖教授和赵文静教授代表答辩委员会表达了对各位同学通过毕业答辩的祝贺,对我院翻译硕士培养成果给予了充分肯定,并提醒同学们时刻保持严谨的学术态度,按照修改意见认真修改论文。
此次学位论文答辩严格按照我校硕士研究生学位论文答辩相关要求进行,答辩过程井然有序、严谨规范、学术氛围浓厚,展现了我院对于研究生学位论文的高标准和严要求。在答辩尾声,每位同学都对答辩委员会老师及自己导师表达了真挚的感谢。临别之际,老师们对即将踏入新征程的同学们寄语,希望他们志存高远,奋发有为,创造一个属于自己的光明未来,为国家富强、民族复兴奉献自己的一份力量。至此,我院2024届翻译硕士(英语笔译)毕业论文答辩会圆满落下帷幕。