学院首页 >> 新闻通知 >> 学院新闻 >> 正文
中国翻译研究院——河南理工大学“太极文化翻译研究基地”授牌成立
供稿: 冉玉体 时间: 2023-11-28 次数:

11月25日,中国翻译研究院——河南理工大学“太极文化翻译研究基地”授牌签约仪式在北京中国外文局报告厅举行。中国外文局副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员于涛、中宣部国际传播局研究处处长季萌,中国互联网新闻中心总编辑、中国翻译协会副会长、中国翻译研究院副院长王晓辉,我校副校长赵同谦,上海大学党委副书记欧阳华、福建农林大学副校长林庆藩等参加仪式。仪式由当代中国与世界研究院副院长范大祺主持。

太极文化翻译研究基地合作签约是中国外文局按照党中央关于加强国际传播能力建设的重要指示,贯彻落实《中共中央宣传部、外交部、教育部关于印发<翻译人才队伍建设规划 (2021-2025年)>的通知》等重要文件精神的重要举措之一,是开展政产学研相结合的重要标志性成果之一,该基地成为中国翻译研究院在全国高标准遴选并建设的首批三家特色翻译研究基地之一。依托“太极文化翻译研究基地”,中国翻译研究院和河南理工大学将整合双方优势资源,在太极文化的对外译介、翻译规范化标准化建设、研究成果翻译出版、人才培养等方面加强合作,旨在推动中华文化走出去,向世界精准推介、深刻阐释更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化。双方将成立联合工作小组,明晰责任,建立紧密、高效的信息沟通渠道,共同商议相关项目的统筹组织和落实。

本次签署合作建设的河南理工大学“太极文化翻译研究基地”,是学校继2019年获批建设“河南省太极文化外译研究中心”以来,又一个获批建设的高层次太极文化翻译研究基地,这必将有力促进我院翻译学科的发展,促进太极文化的对外交流和传播。

中国翻译研究院成立于2014年,是中国外文局直属机构,是中国唯一一家以翻译和对外话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施和高端翻译人才培养为特色的国家级翻译智库。 中国翻译研究院致力于集聚国内外知名翻译家、汉学家、跨文化传播专家、中国问题研究专家以及国际翻译组织专家,研究中国时事政治及经典中国文化翻译中的重大问题,策划实施国家级重大翻译项目,培养多语种高端翻译人才,搭建翻译与国际传播领域的国际化交流合作平台。



 

最近更新