供稿: 范登伟 | 时间: 2023-03-14 | 次数: |
2023年3月10日晚,受外国语学院之邀,西南大学外国语学院的罗益民教授以腾讯会议方式为我院师生作了题为“翻译的拓扑学”的学术讲座,我院和部分兄弟院校的师生聆听了本次学术讲座,会议由科研副院长郑忠耀主持。
罗益民教授首先介绍了数学中的拓扑学概念及原理,包括拓扑学的源与流,然后说明了翻译学的各个流派的现状及问题,接着指出拓扑学原理在翻译学研究中的应用及建构,包括概念空间与物理空间,等价(或等效)形变,不变量,可变量,译者创造性,边界等。罗益民教授对翻译拓扑学的理论建构不仅使翻译本体更加明晰,也为翻译学研究提供了新的视角及方法。罗益民教授另辟蹊径、高屋建瓴、细致入微、科学严谨,使《翻译的拓扑学》讲座精彩纷呈。他用严谨的学术态度与详尽的理论建构为我院师生提供了一场营养丰富的学术盛宴。最后,罗益民教授不辞辛劳地解答师生们提出的各种问题,热烈的学术交流和互动将学术讲座推向高潮。
本场讲座拓展了我院师生的学术视野,激发了研究生的学术兴趣,对我院的外语学科建设必将产生深远的影响。
罗益民教授简介:
罗益民,北京大学文学博士,西南大学哲学博士,美国哥伦比亚大学富布莱特访问学者,西南大学教授,博士生导师,兼任西南大学外国语言学与外语教育研究中心副主任,西南大学莎士比亚研究中心主任,全国英国文学学会副会长,中国英语诗歌研究会副会长,中国外国文学学会莎士比亚研究分会副会长,中外传记文学研究会副会长,中国典籍英译研究会副会长,重庆市莎士比亚研究会会长,重庆市翻译家协会副会长,《莎士比亚》(辑刊)主编,出版《时间的镰刀》、《天鹅最美一支歌》、《莎士比亚十四行诗版本批评史》、《莎士比亚十四行诗名篇详注》、《莎士比亚二十讲》、《先知》、《园丁集》等各类著作近40种,目前主要致力于拓扑学的跨学科研究。